Forum Home
    • Register
    • Login
    • Search
    • Recent
    • Tags
    • Popular

    What is Feathercoin - Video - Watch Now!!

    Feathercoin Discussion
    19
    54
    13050
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • T
      Tuck Fheman last edited by

      Derp. You already did it. thanks!

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • T
        Tuck Fheman last edited by

        Ok it’s up. Please let me know if the timing is off on any … [url=http://youtu.be/KZKJBfe19eI]http://youtu.be/KZKJBfe19eI[/url]

        Thanks again for the corrections!

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • T
          Tuck Fheman last edited by

          Anyone have a translation they’d like to provide for closed caption?

          I added translations for Spanish and Italian. Can someone please proof them and correct any errors?

          Link to the video … [url=http://youtu.be/KZKJBfe19eI]http://youtu.be/KZKJBfe19eI[/url]

          Here is the script in English if anyone wants to translate it to another language. Please leave the time codes. Thanks!

          [hr]

          00:00
          Feathercoin is the next generation digital global currency designed for the
          00:04
          internet.
          00:05
          Unlike traditional payment methods such as a credit card or bank wire,
          00:09
          Feathercoin transactions costs next to nothing to send.
          00:13
          Your money is yours to spend both securely and anonymously as you please.
          00:17
          What can you do with Feathercoin?
          00:20
          You can send a donation to your favorite website.
          00:23
          Save it as an investment like gold or silver.
          00:27
          Even purchase a lottery ticket.
          00:29
          Your coins are securely stored on your computer in a digital wallet. With the
          00:33
          best in class community support, Feathercoin possibilities are truly
          00:37
          limitless.
          00:39
          Fast - Secure - Anonymous
          00:42
          Feathercoin - Digital currency without the weight.
          00:45
          Visit us at www.Feathercoin.com

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • F
            Feather_lover last edited by

            Dutch - perhaps someone can incorporate it as subtitle.

            00:00
            Feathercoin is het ‘next generation’ wereldwijde digitale geld ontworpen voor het
            00:04
            Internet.
            00:05
            Anders dan traditionele betalingsmethodes zoals credit cards of bankoverschrijving,
            00:09
            kosten Feathercoin betalingen nagenoeg niets om te verzenden.
            00:13
            Jouw geld is van jou om veilig en anoniem uit te geven zoals jij dat wenst.
            00:17
            Wat kan je doen met Feathercoin?
            00:20
            Je kan een donatie naar je favoriete website sturen.
            00:23
            Spaar het als een investering zoals goud en zilver.
            00:27
            Koop er zelfs een loterijlot mee.
            00:29
            Je munten zijn veilig opgeborgen op je computer in een digitale portomonnee. Met de
            00:33
            beste ‘community support’ in zijn klasse, zijn de mogelijkheden van Feathercoin werkelijk
            00:37
            ongelimiteerd.
            00:39
            Snel - Veilig - Anoniem
            00:42
            Feathercoin - Digitaal geld zonder het gewicht.
            00:45
            Bezoek ons op www.feathercoin.com

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • S
              sheepson Regular Member last edited by

              [quote name=“Feather_lover” post=“4500” timestamp=“1369049690”]
              Dutch - perhaps someone can incorporate it as subtitle.

              …
              [/quote]

              I changed it a bit:

              00:00
              Feathercoin is een nieuwe digitale valuta ontworpen voor het
              00:04
              internet.
              00:05
              Anders dan traditionele betalingsmethodes zoals credit cards of bankoverschrijving,
              00:09
              kosten Feathercoin betalingen nagenoeg niets om te verzenden.
              00:13
              Je kunt je geld veilig en anoniem uitgeven, als jij dat wenst.
              00:17
              Wat kan jij doen met Feathercoin
              00:20
              Je kan een donatie doen aan je favoriete website.
              00:23
              Spaar het als een investering zoals goud en zilver.
              00:27
              Of koop er zelfs een lotterijlot mee!
              00:29
              Je munten zijn veilig opgeborgen op je computer in een digitale portomonnee. Met de
              00:33
              beste ‘community support’ in zijn klasse, zijn de mogelijkheden van Feathercoin werkelijk
              00:37
              ongelimiteerd.
              00:39
              Snel - Veilig - Anoniem
              00:42
              Feathercoin - Digitaal geld zonder het gewicht.
              00:45
              Bezoek ons op www.feathercoin.com

              ::)

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • F
                Feather_lover last edited by

                silver -> zilver

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • T
                  Tuck Fheman last edited by

                  [quote name=“MrGunkin” post=“4491” timestamp=“1369045011”]
                  I make good russian translation, in this video old version with errors.
                  [/quote]

                  Thanks! I added your revision the other day.

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • T
                    Tuck Fheman last edited by

                    [quote name=“Feather_lover” post=“4500” timestamp=“1369049690”]
                    Dutch - perhaps someone can incorporate it as subtitle.
                    [/quote]

                    Added, thanks!

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • T
                      Tuck Fheman last edited by

                      [quote name=“iawgoM” post=“4869” timestamp=“1369126358”]
                      Here is Croatian version (people from other countries nearby will also understand it)
                      Let me know once you put it, so I can check if everything is in sync :)
                      [/quote]

                      It’s up, thanks!

                      [url=http://youtu.be/KZKJBfe19eI]http://youtu.be/KZKJBfe19eI[/url]

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • T
                        Tuck Fheman last edited by

                        [quote name=“iawgoM” post=“4875” timestamp=“1369128359”]
                        Cool. The sync is pretty much ok, but I’m wondering did you change those variations “Feathercoina, Feathercoinom…” to “Feathercoin”? This is a grammar thing, and it should be exactly how I wrote it in the first place :)
                        [/quote]

                        Yes I did. Generally brand names remain constant, regardless of the language, correct?

                        In Croatian, would Coca-Cola read, “Coca-Colaa” and “Coca-Colaom”? I don’t think so, maybe I’m wrong.

                        If it reads incorrectly in Croatian (it didn’t when I translated back to English), can the words around “Feathercoin” be changed to fit a brand name?

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • T
                          Tuck Fheman last edited by

                          [quote name=“MrGunkin” post=“4889” timestamp=“1369130659”]
                          Russian correct version please.
                          [/quote]

                          So the Russian translation currently on the video is the wrong one? If so, please repost the correct one and I’ll update it again. I posted the one you originally listed here.

                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • T
                            Tuck Fheman last edited by

                            [quote name=“iawgoM” post=“4898” timestamp=“1369134227”]
                            [quote author=Tuck Fheman link=topic=453.msg4878#msg4878 date=1369129184]Yes I did. Generally brand names remain constant, regardless of the language, correct?[/quote]
                            Well, both yes and no. Don’t worry, Feathercoin brand won’t suffer much because of this.
                            [/quote]

                            Corrected. Thanks for teaching me something new!

                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • T
                              Tuck Fheman last edited by

                              [quote name=“MrGunkin” post=“4909” timestamp=“1369137920”]
                              I posted it here 16 may, but in video (http://youtu.be/KZKJBfe19eI) i see old version.
                              Here is right version:
                              [/quote]

                              Updated thanks!

                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • P
                                Pathosverdes3 last edited by

                                Hungarian:

                                00:00
                                A Feathercoin egy új generációs digitális fizetŒeszköz, melyet az interneten
                                00:04
                                való használathoz terveztek.
                                00:05
                                A hagyományos bankkártyás vagy átutalásos fizetéssel szemben
                                00:09
                                A Feathercoin tranzakciók díja elenyészŒ.
                                00:13
                                A pénzedet Te költöd el úgy ahogy akarod, biztonságosan és névtelenül.
                                00:17
                                Mit tudsz Feathercoin-nal csinálni?
                                00:20
                                Küldhetsz egy adományt kedvenc weboldaladnak.
                                00:23
                                Elmentheted hosszútávú befektetésnek, mint az aranyat vagy ezüstöt.
                                00:27
                                Vagy vehetsz vele egy lottószelvényt.
                                00:29
                                Az egyenleged a saját számítógépeden van tárolva egy digitális tárcában. Az egyik
                                00:33
                                legjobb közösség támogatását élvezve a Feathercoin lehetŒségei valóban
                                00:37
                                határtalanok.
                                00:39
                                Gyors - Biztonságos - Névtelen
                                00:42
                                Feathercoin - digitális pénz, könnyen!
                                00:45
                                Látogasson meg minket: www.Feathercoin.com

                                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • T
                                  Tuck Fheman last edited by

                                  [quote name=“Pathosverdes3” post=“5254” timestamp=“1369205107”]
                                  Hungarian:
                                  [/quote]

                                  It’s up, please check it for accuracy.

                                  Thanks!

                                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • P
                                    Pathosverdes3 last edited by

                                    [quote name=“Tuck Fheman” post=“5257” timestamp=“1369205949”]
                                    [quote author=Pathosverdes3 link=topic=453.msg5254#msg5254 date=1369205107]
                                    Hungarian:
                                    [/quote]
                                    It’s up, please check it for accuracy.
                                    Thanks!
                                    [/quote]
                                    I’d say it’s great. Thanks for the quick turnaround on this. Will try to spread the word and point people to it.

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • I
                                      Ilocans last edited by

                                      French:

                                      00:00
                                      Feathercoin est la nouvelle génération de monnaie numérique mondiale conçue pour
                                      00:04
                                      Internet.
                                      00:05
                                      Au contraire des méthodes de paiement traditionnelles tel que les cartes de crédit ou le virement par câble,
                                      00:09
                                      les transactions avec Feathercoin ne coûtent presque rien.
                                      00:13
                                      C’est votre argent et vous pouvez le dépenser de manière sécuritaire et anonyme.
                                      00:17
                                      Que pouvez vous faire avec Feathercoin ?
                                      00:20
                                      Vous pouvez faire une donation à votre site web favori.
                                      00:23
                                      Investir et le conserver comme l’or ou l’argent.
                                      00:27
                                      Même acheter un ticket de loterie.
                                      00:29
                                      Vos pièces sont stockées en toute sécurité sur votre ordinateur dans un portefeuille numérique. Avec le
                                      00:33
                                      meilleur soutien communautaire, les possibilités de Feathercoin sont vraiment
                                      00:37
                                      sans limites.
                                      00:39
                                      Rapide - Sécuritaire - Anonyme
                                      00:42
                                      Feathercoin - Une monnaie numérique légère comme une plume.
                                      00:45
                                      Venez nous visiter au www.Feathercoin.com

                                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                      • T
                                        Tuck Fheman last edited by

                                        [quote name=“Ilocans” post=“5363” timestamp=“1369224464”]
                                        French:

                                        00:42
                                        Feathercoin - Une monnaie numérique légère comme une plume.

                                        [/quote]

                                        It’s up, please check it for errors and sync. thanks!

                                        BTW, is 00:42 correct or could it be, “Feathercoin - Une monnaie numérique sans le poids.”?

                                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • I
                                          Ilocans last edited by

                                          [quote name=“Tuck Fheman” post=“5469” timestamp=“1369240921”]
                                          [quote author=Ilocans link=topic=453.msg5363#msg5363 date=1369224464]
                                          French:

                                          00:42
                                          Feathercoin - Une monnaie numérique légère comme une plume.

                                          [/quote]

                                          It’s up, please check it for errors and sync. thanks!

                                          BTW, is 00:42 correct or could it be, “Feathercoin - Une monnaie numérique sans le poids.”?

                                          [/quote]

                                          It could be:
                                          “Feathercoin - Une monnaie numérique sans le poids.”? is a translation more literal.
                                          I thought “Feathercoin - Une monnaie numérique légère comme une plume.” was nicer because " légère comme une plume" is a french expression that referring to feather(=plume in french) and the meaning is that it has no weight.
                                          There are often many ways to translate a sentence. I think both mean the same thing.

                                          1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • T
                                            Tuck Fheman last edited by

                                            [quote name=“Ilocans” post=“5486” timestamp=“1369244659”]
                                            [quote author=Tuck Fheman link=topic=453.msg5469#msg5469 date=1369240921]
                                            [quote author=Ilocans link=topic=453.msg5363#msg5363 date=1369224464]
                                            French:

                                            00:42
                                            Feathercoin - Une monnaie numérique légère comme une plume.

                                            [/quote]

                                            It’s up, please check it for errors and sync. thanks!

                                            BTW, is 00:42 correct or could it be, “Feathercoin - Une monnaie numérique sans le poids.”?

                                            [/quote]

                                            It could be:
                                            “Feathercoin - Une monnaie numérique sans le poids.”? is a translation more literal.
                                            I thought “Feathercoin - Une monnaie numérique légère comme une plume.” was nicer because " légère comme une plume" is a french expression that referring to feather(=plume in french) and the meaning is that it has no weight.
                                            There are often many ways to translate a sentence. I think both mean the same thing.
                                            [/quote]

                                            Yours sounds better now that you’ve explained it to me. I’m leaving it.

                                            1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                            • First post
                                              Last post