Forum Home
    • Register
    • Login
    • Search
    • Recent
    • Tags
    • Popular

    What is Feathercoin - Video - Watch Now!!

    Feathercoin Discussion
    19
    54
    13050
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • P
      Pathosverdes3 last edited by

      Hungarian:

      00:00
      A Feathercoin egy új generációs digitális fizetŒeszköz, melyet az interneten
      00:04
      való használathoz terveztek.
      00:05
      A hagyományos bankkártyás vagy átutalásos fizetéssel szemben
      00:09
      A Feathercoin tranzakciók díja elenyészŒ.
      00:13
      A pénzedet Te költöd el úgy ahogy akarod, biztonságosan és névtelenül.
      00:17
      Mit tudsz Feathercoin-nal csinálni?
      00:20
      Küldhetsz egy adományt kedvenc weboldaladnak.
      00:23
      Elmentheted hosszútávú befektetésnek, mint az aranyat vagy ezüstöt.
      00:27
      Vagy vehetsz vele egy lottószelvényt.
      00:29
      Az egyenleged a saját számítógépeden van tárolva egy digitális tárcában. Az egyik
      00:33
      legjobb közösség támogatását élvezve a Feathercoin lehetŒségei valóban
      00:37
      határtalanok.
      00:39
      Gyors - Biztonságos - Névtelen
      00:42
      Feathercoin - digitális pénz, könnyen!
      00:45
      Látogasson meg minket: www.Feathercoin.com

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • T
        Tuck Fheman last edited by

        [quote name=“Pathosverdes3” post=“5254” timestamp=“1369205107”]
        Hungarian:
        [/quote]

        It’s up, please check it for accuracy.

        Thanks!

        1 Reply Last reply Reply Quote 0
        • P
          Pathosverdes3 last edited by

          [quote name=“Tuck Fheman” post=“5257” timestamp=“1369205949”]
          [quote author=Pathosverdes3 link=topic=453.msg5254#msg5254 date=1369205107]
          Hungarian:
          [/quote]
          It’s up, please check it for accuracy.
          Thanks!
          [/quote]
          I’d say it’s great. Thanks for the quick turnaround on this. Will try to spread the word and point people to it.

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • I
            Ilocans last edited by

            French:

            00:00
            Feathercoin est la nouvelle génération de monnaie numérique mondiale conçue pour
            00:04
            Internet.
            00:05
            Au contraire des méthodes de paiement traditionnelles tel que les cartes de crédit ou le virement par câble,
            00:09
            les transactions avec Feathercoin ne coûtent presque rien.
            00:13
            C’est votre argent et vous pouvez le dépenser de manière sécuritaire et anonyme.
            00:17
            Que pouvez vous faire avec Feathercoin ?
            00:20
            Vous pouvez faire une donation à votre site web favori.
            00:23
            Investir et le conserver comme l’or ou l’argent.
            00:27
            Même acheter un ticket de loterie.
            00:29
            Vos pièces sont stockées en toute sécurité sur votre ordinateur dans un portefeuille numérique. Avec le
            00:33
            meilleur soutien communautaire, les possibilités de Feathercoin sont vraiment
            00:37
            sans limites.
            00:39
            Rapide - Sécuritaire - Anonyme
            00:42
            Feathercoin - Une monnaie numérique légère comme une plume.
            00:45
            Venez nous visiter au www.Feathercoin.com

            1 Reply Last reply Reply Quote 0
            • T
              Tuck Fheman last edited by

              [quote name=“Ilocans” post=“5363” timestamp=“1369224464”]
              French:

              00:42
              Feathercoin - Une monnaie numérique légère comme une plume.

              [/quote]

              It’s up, please check it for errors and sync. thanks!

              BTW, is 00:42 correct or could it be, “Feathercoin - Une monnaie numérique sans le poids.”?

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • I
                Ilocans last edited by

                [quote name=“Tuck Fheman” post=“5469” timestamp=“1369240921”]
                [quote author=Ilocans link=topic=453.msg5363#msg5363 date=1369224464]
                French:

                00:42
                Feathercoin - Une monnaie numérique légère comme une plume.

                [/quote]

                It’s up, please check it for errors and sync. thanks!

                BTW, is 00:42 correct or could it be, “Feathercoin - Une monnaie numérique sans le poids.”?

                [/quote]

                It could be:
                “Feathercoin - Une monnaie numérique sans le poids.”? is a translation more literal.
                I thought “Feathercoin - Une monnaie numérique légère comme une plume.” was nicer because " légère comme une plume" is a french expression that referring to feather(=plume in french) and the meaning is that it has no weight.
                There are often many ways to translate a sentence. I think both mean the same thing.

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • T
                  Tuck Fheman last edited by

                  [quote name=“Ilocans” post=“5486” timestamp=“1369244659”]
                  [quote author=Tuck Fheman link=topic=453.msg5469#msg5469 date=1369240921]
                  [quote author=Ilocans link=topic=453.msg5363#msg5363 date=1369224464]
                  French:

                  00:42
                  Feathercoin - Une monnaie numérique légère comme une plume.

                  [/quote]

                  It’s up, please check it for errors and sync. thanks!

                  BTW, is 00:42 correct or could it be, “Feathercoin - Une monnaie numérique sans le poids.”?

                  [/quote]

                  It could be:
                  “Feathercoin - Une monnaie numérique sans le poids.”? is a translation more literal.
                  I thought “Feathercoin - Une monnaie numérique légère comme une plume.” was nicer because " légère comme une plume" is a french expression that referring to feather(=plume in french) and the meaning is that it has no weight.
                  There are often many ways to translate a sentence. I think both mean the same thing.
                  [/quote]

                  Yours sounds better now that you’ve explained it to me. I’m leaving it.

                  1 Reply Last reply Reply Quote 0
                  • J
                    johnyquest last edited by

                    added a link to the video on my website (if you do not mind) ;)
                    hard music & light digital currency :D

                    PS: oh, yes… my website [url=http://www.thunderdome.ru]www.thunderdome.ru[/url]

                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • J
                      justabitoftime last edited by

                      [quote name=“johnyquest” post=“5666” timestamp=“1369298025”]
                      added a link to the video on my website (if you do not mind) ;)
                      hard music & light digital currency :D

                      PS: oh, yes… my website [url=http://www.thunderdome.ru]www.thunderdome.ru[/url]
                      [/quote]

                      Thank you for adding it.

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • T
                        Tuck Fheman last edited by

                        Any more?

                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                        • First post
                          Last post